PG

布翁焦尔诺:我满意自己的表现,但失望球队的平局(布翁焦尔诺:个人表现让我满意,但对球队战平感到失望)

图片建议:使用 16:9 或 3:2 统一比例。

望布翁

你是想润色这条标题,还是要翻译/扩写报道?先给你几种精炼版本和翻译,看看哪种口味对:

  • 标题优化

    • 布翁焦尔诺:对个人发挥满意,但对球队平局失望
    • 布翁焦尔诺:满意自身表现,却难掩对平局的失望
    • 布翁焦尔诺:个人OK,结果不OK
    ![是扩](/assets/images/84ED9283.jpg)
  • 英文

    • Buongiorno: I’m satisfied with my performance but disappointed with the team’s draw.
    ![大利](/assets/images/77723FAA.jpg)
  • 意大利文

    • Buongiorno: Soddisfatto della mia prestazione, ma deluso per il pareggio della squadra.
    • ![ella](/assets/images/DE3C6352.png)

需要我改成更口语/更正式,还是扩成赛后点评稿?